商贸金融中心
 

  武汉一直是长江中游的商贸金融中心,历史上流传着“货到汉口活”的说法。明末清初,汉口就跻身全国四大名镇之列,成为“楚中第一繁盛处”。上个世纪初,汉口一度成为中国第二大对外通商口岸,中国四大金融中心之一。今天,这座商家必争之地仍然商贾云集,千街熙攘。目前,全市拥有商业网点12万余个,有3家商业企业跻身全国连锁经营企业30强行列,全市社会消费品零售总额突破千亿元大关。法国“家乐福”、德国“麦德龙”、美国“沃尔玛”等国际零售商业巨头相继进入武汉,推动了武汉商业贸易发展。武汉金融、证卷交易同样活跃,中国人民银行和一批国有商业银行在武汉建立了区域性的机构,法国兴业银行在汉设立了分行,10多家外国银行和保险公司在武汉设立了办事机构。

  
 

Center of Commerce, Trade and Finance

 

Wuhan has long been the center of commerce,trade and finance in the middle reaches of the Yangtze River.A saying handed down from the past history goes loke this."goods sell well when they reach Hankou".At the turn from Ming Dynasy to Qing Dynasty,Hankou emerged as one of top 4 Famous Towns in China and "the mo st flourishing and bustling place in central China".
In the beginning of last century.Hankou was once the second binggest port city in the country and one of China's top 4 financial centers. Today ,this strategic city is still the rendezvous of businessmen and as busy and bustling as before.Up to date,the city ishome to app roximately 120 thousand shopping networks and stores.Of this total.3 retailers based in Wuhan are among China's top 30 franchising enterprises. The city'stotal retail sales of consumer goods surpassed 100 billion RMB yuan.
A number of international retail giants including Carrefour of France.Metro of Germany and Wal-Mart of the United States have
set up operations in Wuhan one after another and gives great momentum to the loval retail sector.Wuhan'sfinancial sector and
other state-owned commercial banks estabilshed regional headquarters in the city. Societe Generale of France has opened its branch band and dozens of other foreign banks and insurers have their ropresentative offices in Wuhan.